Potřebujete dort pro dva oslavence a nevíte, jak zkloubit dvě témata na jeden dort? Taky jsem si nad tímto problémem lámala hlavu a tady je výsledek. Z tématu "garáž a kuchyňka" vznikly dva pokojíčky oddělené dortovou kartou, která je schovaná pod fondánem tvořícím stěny místností. Babička tak do kuchyně mohla dostat nejen obkladačky a okénko se záclonkou, ale vešly se i hodiny a talíře. Dědečkovi do garáže se pak vedle okna a dveří vešel i pavouk pro štěstí :)
Oběma oslavencům přejeme pevné zdraví a spoustu radosti a spokojenosti.
It's never easy to make a cake if there are two people celebrating their birthday on the same day unless you make two cakes, of course. But what if there aren't going to be that many guests at the party to get throught two cakes? Well, here is what I did and it wasn't as hard as I'd originally thought it would be. I think I might use the idea again in the future :)
It's never easy to make a cake if there are two people celebrating their birthday on the same day unless you make two cakes, of course. But what if there aren't going to be that many guests at the party to get throught two cakes? Well, here is what I did and it wasn't as hard as I'd originally thought it would be. I think I might use the idea again in the future :)
Dort není jen v podlaze, ale také v kuchyňských skříňkách.
There's cake in both the kitchen cabinets and the floor.
There's cake in both the kitchen cabinets and the floor.
Autíčko v sobě schovává tři cupcakes.
The car's made from three cupcakes.
Všechno nejlepší!
Happy Birthday!
jeee, to je perfektni :-)
OdpovědětVymazatDíky moc, Lucko. :)
OdpovědětVymazatTedy Hanko, to je úchvatné dílko!!! Kde berete ty nápady :-) jako vždy dokonalé provedení a ta kreativita...nasadila jste mi brouka do hlavy, ještěže mám zbylé přebytky fondánu a dostatek barev. Mohu se zeptat, zda je to korpus-držák typu "mud cake?" Děkuji, zdraví Lenka
OdpovědětVymazatTo je úžasný:-). V kuchyňce u babičky naklizíno a u dědy v garáži pavučinka :-D. Ten smysl pro detail mě fakt nepřestává bavit. Nepřemýšlela jste nad tv pořadem něco ve smyslu "Cake Boss" nebo "Ace of Cakes"?? Já to úplně vidím. V barvách. V růžovejch:-).
OdpovědětVymazatMoc děkuju Lenko. Je to přesně tak, chce to pevný, ale přesto šťavnatý a vláčný dort, aby se nedrolil a hezky se tvaroval. :-)
OdpovědětVymazatTo Janthalea: Jeee, tak je fakt dobry. Moc dekuju. Nazev pro knizku by to byl uzasnej a treba by pak prisel i ten tv porad :-)))
OdpovědětVymazatTen je parádní!
OdpovědětVymazatMoc dekuju, Lucie :)
OdpovědětVymazatÚžasné! Tohle umět... :-)
OdpovědětVymazatHow clever and charming!! I have a remarkably-similar little ink drawing (back view of lady at sink, with the ocunter and sink full of stacked, dirty dishes) made at a fund-raiser many years ago. The lady sketched with an ink-pen, and the whole thing was done around my thumb-print on the paper.
OdpovědětVymazatLovely little vignette---both sides of the cake I'm sure it was gladly received.
To Rachel: thank you very much
OdpovědětVymazatTo Lucie: děkuju moc
To ani není možný. Já mám problém jen zavinout štrůdl. Nádhera...ale myslím, že je hřích takovou krásu jíst, i když určitě chutná výborně.
OdpovědětVymazatMoc děkuju. To jste hodná. Podle zpráv z oslavy vím, že dort zmizel dost rychle :) Prázdný talíř je vždy největší vyznamenání.
OdpovědětVymazatMela bych spatny pocit z toho,ze bych snedla neco tak krasneho :D
OdpovědětVymazatDěkuju :-))
OdpovědětVymazat